Онгоинг (почти)!
Мы дожили до этого дня… добрались до онгоинга манги. Точнее сюжетного онгоинга. Ибо ещё есть непереданная бонусная мини-глава. Но её сделаем позже. А пока порадуемся вместе!
Ура, товарищи! УРААА!!!
Приятного прочтения!
Iris Zero 44 глава:
Спасибо!)
Добрый день!
Я тут кое-что заметил.
Вы пропустили одну главу. А точнее, 40-ую главу не перевели. Вот она:
https://mangadex.org/chapter/12459
До этого как-то не заметил из-за постоянных хиатусов, сюжет весь забывался, и сильно не обращал внимания, слегка пролистал, немного вспомнил и продолжал чтение.
И даже могу сказать почему так получилось. Думаю, и вы и анлейтеры переводите по журнальным сканам, а в 6-ом томе японцы объединили две главы(28-29) в одну, из-за чего в дальнейшем нумерация в японском сместилась на 1 назад(т.е. то, что у нас 30-ая у них 29-ая и т.д.), а анлейтеры почему то 35-ую главу переименовали у себя в 34.2 (https://mangadex.org/chapter/12447), а дальше у них совпадает с японскими главами, но у нас вы/мы ничего не переименовывали и не объединяли, т.е. получается номер главы +1 должно быть от оригинала/английского, то что у них 35 у нас это 36 и т.д., но вот заметил, что последние главы у нас совпадают с их нумерацией, а про смещение нумерации в 6-ом томе я заметил давно, вот и проверил в равках, и обнаружил там целую главу между нашими 40 и 41-ой главами)
Если хотите сравнить с равками, вот можно скачать все 8 томов:
https://nyaa.si/view/1194276
https://dlraw.net/ダウンロード/アイリス・ゼロ/
Ну или на мангадексе с английскими сравните. В любом случае, надеюсь заметите этот коммент и переведете пропущенную главу) Спасибо!)
Здравствуйте!
Про проблему с нумерацией глав знаем, давно она уже наблюдается.
А про пропущенную главу действительно забыли =( переведём ее как можно скорее!
Спасибо за информацию.
Ну, тогда дайте ссылку, пожалуйста, не могу найти никак. Или проверьте нормально, и признайте ошибку.
Я бы не писал этот коммент, если бы она была, я сначала проверил, скачал файлы, и в вашу читалку заглянул, хотя обычно ею не пользуюсь, не нравится она мне, плохо работает, и медленная, или я не могу ею нормально управлять, ну да ладно, не о ней сейчас вопрос стоит.
И вот только что перепроверил снова и на читалке, и скачал файл, результат тот же.
Под номером 40 у вас стоит то, что на английском(и на японском, можно сравнить с равками, ссылка в прошлом комменте) под номером 39, а 41-ая и дальше уже совпадает с ними. То, что у них под номером 40(ссылку я дал в прошлом комменте) у вас нет её, или я её каким то чудесным образом не вижу, поэтому если вы её видите, прошу дать ссылку.
И я не читаю эту мангу на риде, можете не винить их поломанную нумерацию, я на ваш сайт подписан, через RSS постоянно мониторю, проверка обновлений практически ежедневно происходит, и скачиваю сразу, как появляется, и сохраняю у себя на жёстком диске, так что если бы она была переведена и выложена на сайте, я бы знал о ней, и она бы хранилась у меня на жёстком диске.
Там на ридманге, кстати, ваша 40-ая глава также и под номером 39(правильный номер) стоит и под номером 40, тоже та же самая глава залита, а дальше 41-44 также как и в англ. и яп. версиях.
Ещё заглянул на мангачан и мангалиб, там есть правильная 40-ая глава, но не от вас, а от Nippa team, а до 39-ой(которая у вас обозначена 40-ой) главы ваши.
https://manga-chan.me/online/516711-iris_zero_v8_ch40.html
https://mangalib.me/iris_zero/v8/c41/rulate-project?
У нас читал написанная на флеше, отличающимся своей нестабильность.
А файлы хранятся на май джино, знаменитого своей ненадёжность.
Так что немудрено) А вообще наша читал отживает свои последние месяцы. Мы планируем закрывать её.
Не за что!
Но либо вы изменили текст своего комментария, либо у меня глюки какие-то, мне показалось, что вы утверждали, что она переведена, и накатал вам простыню текста в ответ)
Верно, изменил.
Сначала думал, что перевели… но всё же решил проверить. И выяснилось, что нету у нас такой главы. После чего отредактировал ответ.
Хотя пробежавшись глазами по главе осталось стойкое ощущение, что я эту главу уже переводил… больно знакома.